in honour примеры
- They deserve to live in honour and dignity.
Он заслужил право жить в условиях уважения и достоинства. - We will remember every rescuer who died in honour.
Мы будем помнить каждого спасателя, погибшего с честью. - In honouring that article, we must be inclusive.
В соответствии с этой статьей мы должны обеспечить участие всех. - It was named in honour of Saint Mark the Evangelist.
Он был назван в честь святого Марка Евангелиста. - First, a dinner was given in honour of Mehriban Aliyeva.
Вначале был дан обед от имени Мехрибан Алиевой. - President Baragwanath delivered a speech in honour of Judge Cassese.
Председатель Барагванат выступил с речью, почтив память судьи Кассесе. - Heinrich was named in honour of his father.
Уолт назван в честь своего деда. - A stamp was issued in honour of Poulsen in 1969.
В 1969 году была выпущена почтовая марка в честь Поульсена. - The cross in honour of Constantine Ostrozhsky. A photo of 2012.
Крест в честь Константина Острожского. Фото 2012 г. - Dirichlet characters are named in honour of Peter Gustav Lejeune Dirichlet.
Характеры Дирихле названы в честь Петера Густава Лежёна Дирихле. - In honouring such men, therefore, Pindar was honouring the gods too.
Итак, по этой версии Тагор посвятил свои стихи Богу. - Later the city was renamed "Mount Lavinia" in honour of Lovina.
Позже город был переименован в Дехивала-Маунт-Лавиния в честь Ловины. - A minute of silence was observed in honour of Ambassador Rattray.
В память о после Ратрее была объявлена минута молчания. - In honour of her daughter, Cyprian Kamil Norwid wrote a panegyric.
В честь её дочери Киприан Камиль Норвид написал панегирик. - Religious procession in honour of celebrating the 500-anniversary of.
Крестный ход в честь празднования 500-летия г. Плёса на Базарной площади. - In honour of the event, the Mint issued a special medal.
По этому случаю на Монетном дворе была выбита особая медаль. - Lahore Fort has a vacant temple dedicated in honour of Lava.
До сих пор, Лахорская крепость имеет пустой храм, посвященный Лаве. - She was named in honour of the town.
Назван в честь данного города. - This species is named in honour of Harold Hamilton.
Названа в честь Гарольда Гамильтона. - The order is named in honour of José de San Martín.
Назван в честь Хосе де Сан-Мартина.